Čitalački zanosi i književni pejzaži - kako, šta i zašto volimo da čitamo
Duboko zaroni u svet književnih strasti – otkrij kako čitaoci biraju knjige, koja su im omiljena dela i pisci, zašto neke knjige postaju trajna inspiracija, a druge razočaranje. Sve o lektirama, žanrovima, junacima i tihim tajnama čitalačkog sveta.
Zajednica strastvenih čitalaca neretko se pita ista pitanja: ko je najbolji pisac, koja knjiga menja život u pubertetu, zašto neke lektire pamtimo po mukama, a druge po ljubavi. Ovo je putovanje kroz odgovore, sećanja i tihu književnu radost - bez imena, samo sa pričama koje knjige pričaju.
Prva ljubav prema pisanoj reči
Otkako naučimo da čitamo, svet postaje beskrajno veći. Mnogi od nas pamte prvu pravu knjigu - ne slikovnicu, već onu s poglavljima i dugom, zavezanom pričom. Nekima je to bila „Bela Griva”, drugima „Petar Pan i Vendi”, trećima „Hajdi” ili „Orlovi rano lete”. Te rane knjige nisu samo zabava; one su temelji naše mašte i najdublji provodnici osećanja. Poneko se već sa šest ili sedam godina dohvati Tolstoja - „Detinjstvo, dečaštvo, mladost” - i ne pušta, pronalazeći u knjigama utočište i sagovornike kakve stvarnost ne nudi.
Često se u sećanjima pojavljuje isti motiv: knjiga koja se čitala u nekom posebnom trenutku, kad se činilo da je cela priča napisana baš za nas. Bilo da su to „Magareće godine”, „Vinetu” ili „Mali princ”, ta prva čitalačka iskustva neraskidivo su vezana za porodičnu toplinu, bakine priče ili tihu sobu u kojoj se uz baterijsku lampu čitalo ispod pokrivača. Knjige su tada mirisale na papir, na prašinu starih biblioteka i na avanturu.
Omiljeni pisci - živa galerija duha
Kada se čitaoci danas pitaju ko im je najdraži pisac, odgovori su raznoliki koliko i police knjižara. Neko će reći Dostojevski - zbog dubine ljudske psihe, neko Ivo Andrić - zbog ćutanja i rečenica koje traju. Moć pripovedanja Gabrijela Garsije Markesa osvaja maštu, dok Hese, Orvel i Kami postavljaju večna egzistencijalna pitanja. Pristalice epske fantastike glasaće za Tolkina i Žila Verna, a ljubitelji domaće reči ne mogu da zaobiđu Miloša Crnjanskog, Borislava Pekića i Mešu Selimovića.
Zanimljivo je da se mnogi čitaoci vežu za pisce čije su ih knjige oblikovale u pubertetu. „Mi deca sa kolodvora Zoo”, uprkos svojoj potresnoj težini, ostaje urezana kao knjiga koja menja pogled na svet. „Prozak nacija”, „Grička vještica”, „Ana Karenjina” ili „Dnevnik Ane Frank” - svaka je ostavila pečat i pokrenula bujicu emocija. Čak i kad su nas neke priče prestravile i lišile sna, vraćamo im se jer su nas naučile nečemu bitnom. Kako neko lepo reče: „Posle jedne velike odluke sve postaje jednostavno.” A te velike odluke često donosimo baš posle pročitanih stranica.
Književni junaci u koje se zaljubljujemo
Ređaju se pitanja poput „U čijem ste psihološkom portretu prepoznali sebe?” i „Koji vas je književni lik zaveo?” Odgovori otkrivaju mnogo o nama. Koštana Bore Stankovića oduvek pleni svojom slobodom, Merso iz Kaminog „Stranca” odbija i privlači istovremeno, a Fermina Daza iz „Ljubavi u doba kolere” uči nas hrabrosti u zrelim godinama.
Tajanstveni Hitklif iz „Orkanskih visova” predstavlja divlju i destruktivnu strast, dok gospodin Darsi iz „Gordosti i predrasude” i dalje lomi srca svojom povučenošću i moralnom snagom. Junakinje pak biraju kneza Miškina, Raskoljnikova, Hamleta ili Hari Potera. Maštamo o tome kako bi izgledalo da ti likovi izađu iz korica: ko bi nas zaista šarmirao, a s kim bismo proveli ostatak života? Mnogi priznaju da bi ih zaveo Vronski (iz „Ane Karenjine”), ali bi stabilnost tražili uz Ljevina ili Nikolaja Rostova. Edmond Dantes bi stalno obećavao uzbudljive avanture, dok bi Oblomov bio opomena na letargiju od koje bežimo.
A ponekad se prepoznamo u najneočekivanijim portretima: tiha, duboka Marija Bolkonska iz „Rata i mira”, koja mašta o ljubavi i oseća se nevidljivo, ili Ema iz Ostinovog romana, koja uporno pokušava da rešava tuđe živote. Književni alter ego može biti i Mali princ, pa čak i cinični Mefistofel. Sve su to odblesci naše unutrašnje složenosti.
Od lektira do slobodnog izbora - mukotrpni putovi i otkrovenja
Školske lektire večita su tema čitalačkih debata. Mnoge od nas su u osnovnoj školi čitale sve - neke s ljubavlju, neke na silu. Knjige poput „Robinsona Krusoa”, „Lelejske gore” ili „Tihog Dona” ostale su zapamćene po izuzetnoj težini. Zašto se baš one protive čitanju? Jedni kažu: nisu prilagođene uzrastu; drugi: profesori su insistirali na previše detalja. Setimo se one čuvene rečenice: „Na 276. strani glavna junakinja je bila u žutoj haljini.” Upravo takvo sitničarenje ugušilo je prvobitnu radost. Ipak, iz te muke često izađe ljubav: „Na Drini ćuprija”, „Zločin i kazna”, „Proces”, „Stranac” - svi su nekada bili obaveza, a posle su postali trajna opsesija.
Neki nikada nisu uspeli da progutaju „Anu Karenjinu” ili su je pročitali iz trećeg pokušaja, dok su drugi u njoj uživali od prve strane. „Čekajući Godoa” je za mnoge remek-delo, a za druge potpuna enigma. A tu je i „Don Kihot”: uporno započinjan i odlagan. Lektire otkrivaju jednostavnu istinu - nema univerzalno dosadne ili genijalne knjige; sve zavisi od trenutka u životu i od toga koliko smo spremni da čujemo priču.
Izvan školskog programa, srpska književnost nudi blaga koja nisu obavezna. „Petrijin venac”, „Bajka o Benjaminu Baruhu”, „Koreni”, proza Momčila Kapora, Danila Kiša, Slobodana Selenića - sve su to romani koji se otkrivaju samostalno, bez pritiska. Neki čitaoci priznaju da im Crnjanski nikako ne leži, dok drugi ne mogu da zamisle svet bez njegove lirike. A kad dođe do pitanja „Kog pisca iz srpske književnosti nikako ne volite?”, odgovori se kreću od Danila Kiša do Miloša Crnjanskog - ne zbog kvaliteta, već zbog ličnog osećaja; nečija proza je kao suton, teška i gusta, i naprosto nam ne prija.
Kako biramo sledeće štivo - naslov, korice, preporuka?
Proces odabira knjige ponekad liči na pažljivo planiranje, a ponekad na zaljubljivanje na prvi pogled. Mnogima je presudan sadržaj na poleđini - kratak uvid u radnju. Drugi veruju preporukama ljudi čiji čitalački ukus poštuju. Ima i onih koje privuče lep povez, ali retko ko ostaje samo na koricama; uglavnom se prelistava prva stranica, traži se ton pisanja. „Otvorim nasumično mesto u knjizi i pročitam koji red - to mi često odluči.”
Naslov dela ume da zavara. Koliko puta smo pomislili da je neka knjiga laki ljubavni roman, a ona nas odvela u duboku psihološku dramu? Naslovi poput „Šarmantni gospodin” ili „Maco, da li me voliš?” često teraju ozbiljne čitaoce da zaziru, dok neutralni naslovi puštaju da dela govore sama za sebe. Primetno je i da nas nekad baš naslov privuče - „Nepodnošljiva lakoća postojanja”, „Spletkarenje sa sopstvenom dušom” ili „Blesav, mrtav, kopile i nevidljiv”. Zvuče kao obećanje nečeg drugačijeg.
Kada je reč o posedovanju knjiga, strasti su podeljene. Neki ne mogu da zamisle život bez lične biblioteke - miris starih izdanja, tvrdi povezi, beleške na marginama. Drugi pak rado pozajmljuju iz biblioteke; čitaju i vraćaju, ne opterećujući se gomilanjem. Postoje i oni posvećeni elektronskim knjigama - na tabletima nose stotine naslova i u tome nalaze ogromnu praktičnost. Ali i među digitalnim čitaocima ostaje čežnja za papirom, za šuštanjem listova i ostavljanjem obeleživača - nikad magarećih ušiju.
Sajmovi, planovi i reading challenge
Sajam knjiga za mnoge je kao praznik. Tradicionalni odlazak, traženje novih izdanja, šetnja pune torbe. Neko ide s preciznim spiskom, neko bez plana - i s oba pristupa izađe se s nekoliko kilograma novog štiva. Mnogi čitaoci priznaju da vole da prate svoju godišnju brojku pročitanih knjiga. Nekada je to bilo strpljivo vođenje sveske, danas se koriste aplikacije i online evidencije. Ciljevi su različiti: neko planira 20 knjiga godišnje, neko 50, a neko spontano čita kad god može.
„Ne pravim spiskove - brojka mi nije važna, ali volim da na papiru ostane trag.” Tako nastaju beležnice pune citata, utisaka i podeljenih stranica. Zapisivanje postaje produžetak čitanja, način da se razgovor s knjigom nastavi i nakon što je zatvorimo. A kad dođe leto i godišnji odmor, obavezna je dilema: koliko naslova poneti? Pet zvuči malo, tri realno, a jedno je izvesno - čitalac će prvu knjigu progutati za jedan dan i poželeti još.
Klasik ili chick lit? Triler ili istorijska fikcija?
Čitaoci se neprestano dvoume između teške literature i laganog štiva. Mnogi kažu: sve zavisi od raspoloženja. Ima dana kad je Dostojevski najbolji prijatelj, a ima dana kad se poseže za „Kupoholičarkom” ili nečim sličnim. Istorijski romani, posebno oni zasnovani na stvarnim ličnostima, osvajaju one koji vole spoj fikcije i činjenica. Epska fantastika, trileri i detektivski romani odolevaju svim trendovima. Agata Kristi i dalje kraljuje među ljubiteljima misterije; njena „Deset malih crnaca” ostaje neprevaziđena. A tu su i skandinavski pisci, Erlend Lu sa svojom jednostavnošću i duhovitošću, Knut Hamsun za one dublje, te Haruki Murakami čije se knjige čitaju u jednom dahu.
Ipak, nije svaki pokušaj čitanja uspešan. Svako ima knjige od kojih je mnogo očekivao, a koje su ga razočarale. „Sofijin svet” Justejna Gordera često se spominje u tom kontekstu: tema je obećavala, ali način pisanja nije legao. „Seobe” su nekima remek-delo, drugima izvor muke. Ime ruže, Fukoovo klatno, pa čak i „Alhemičar” - svi su oni nekome bili preteški, nejasni ili naprosto dosadni. To ne umanjuje njihovu vrednost; jednostavno pokazuje da se hemija između čitaoca i knjige ne može uvek predvideti.
Od poezije do drame - ljubav za svaki stih
Iako proza prednjači, poezija ima svoje odane poklonike. Među domaćim pesnicima posebno se ističu Miroslav Mika Antić, Aleksa Šantić, Desanka Maksimović i Jovan Dučić. Antić je pesnik generacije, čije stihove čitaoci nose u sebi od detinjstva; Šantićeva melanholija i mostarska čežnja izazivaju duboka osećanja; Dučićeva besmrtna „Oči” urezuju se u pamćenje.
Kad su drame u pitanju, Šekspir je neprikosnoven: „Hamlet”, „Magbet”, „Ričard III”. Ali ni domaći autori ne zaostaju: Nušić sa „Gospođom ministarkom” i „Sumnjivim licem”, Dušan Kovačević sa „Doktorom Šusterom”, te Miroslav Krleža i njegovi „Gospoda Glembajevi”. Neki čitaoci otkrivaju strast prema avangardi i apsurdu - „Čekajući Godoa” ili „Ćelava pevačica” - i u njima nalaze osvežavajuću slobodu tumačenja.
Kad knjige ozdrave: psihološko-motivaciona literatura
U svetu popularne psihologije postoje podeljena mišljenja. Jedni smatraju da su „Tajna”, „Moć podsvesti” i slične knjige samo prepakovane opšte istine. Drugi nalaze utehu i praktične savete, naročito u delima Viktora Frankla ili Robina Šarme. Većina se slaže da je svaka knjiga korisna ako nas podstakne da preuzmemo odgovornost za sopstveni život. Ipak, mnoge od tih knjiga se brzo pročitaju i još brže zaborave. Zato ih pravi knjigoljupci uzimaju s dozom opreza, ali ih ne odbacuju u potpunosti.
Nove navike: audio knjige i strani jezici
Audio knjige polako pronalaze put do tradicionalnih čitalaca. Neki ih koriste za opuštanje pred spavanje, neki za duge vožnje. Većina, međutim, i dalje veruje u čaroliju štampane strane - „Ja sam knjiški moljac, to nije za mene.” Prozor, šolja kafe, lagana muzika i knjiga u rukama - tu nema zamene. S druge strane, čitanje na stranim jezicima postaje sve prisutnije. Engleski dominira, ali ima i onih koji se usude na španski, italijanski ili ruski. Strani jezik traži dodatnu pažnju i usporava čitanje, ali zato obogaćuje vokabular i omogućava direktan susret s originalom.
Najčešće citirani pisci i najlepše ljubavne priče
Svako ima one rečenice koje nosi u sebi. Ivo Andrić: „Čovek koji se hvali da nikad ne menja svoje mišljenje jeste čovek koji se obavezuje da ide uvek pravom linijom - ludak koji veruje u nepogrešivost.” Matija Bećković: „Svetu pomažu mladi i neiskusni, oni koji ne veruju ni u čije iskustvo.” Jungove misli o puštanju da se psihički proces dogodi. Oskar Vajld sa svojim duhovitim aforizmima. Citati su kao mali svetionici - podsećaju nas ko smo i kuda plovimo.
Ljubavne priče ostavljaju najdublji trag. „Orkanski visovi” su divlji i potresni; „Prohujalo sa vihorom” raskošni i tragični; Džejn Ejr i njena tiha istrajnost, Gordost i predrasude i njihov plemeniti sukob. Tome se mogu dodati i moderne sage - „Tri metra iznad neba”, „Bela kao sneg” - koje nisu klasična remek-dela, ali pogađaju mlade generacije svojom iskrenošću. A kad se vodi evidencija procitanog, podvlače se olovkom rečenice za koje znamo da ćemo ih ponovo tražiti.
Zaključak: lična biblioteka kao ogledalo duše
Knjige su najćutljiviji i najverniji prijatelji. One ne osuđuju, ne nameću, samo čekaju da ih ponovo otvorimo. Sva ova pitanja - od omiljenog pisca do književnog alter ega - dokazuju da nismo sami u svojim čitalačkim strastima i sumnjama. Da biramo knjige kao što biramo saputnike: neke nas povedu na daleka putovanja, neke nas nauče da ćutimo, neke nam zauvek osvoje srce. I dok god postoji nepročitana knjiga na stolu i spisak želja koji se neumorno produžava, svet ostaje dovoljno čaroban.
Bilo da ste verni klasicima, da gutate trilere ili se prepuštate cik lit provalima, jedno je sigurno: čitanje je beskrajan razgovor sa samim sobom. I nema većeg bogatstva od trenutka kada u nekoj rečenici pronađete ono što ste ćutali godinama.